《尼泊爾,玩全祕笈》

尼泊爾,玩全祕笈

簡如邠(Ruby) 著
華成圖書
2008年12月初版;2012年1月修訂新版

人民邮电出版社(简体版)
2010年1月初版;2013年2月二版

.超紀實加德滿都.波卡拉.奇旺.倫比尼
.超詳細景點導覽、住宿資訊、餐飲情報
.超實用行前須知、生活知識、交通行程
.超熱門五大健行路線
.超完美旅行地圖


聖母峰,是愛山人士畢生追尋的夢想,
即便無法親自登上此世界之巔,
蜿蜒串連於群山之間的步徑,引領各國旅人親近壯闊連綿的雪峰名岳。

夾處於西藏與印度之間,數千年來,兩地人民與文化在此交會,
激盪出燦亮的火花,創造出獨特的文化風采。

漫步於加德滿都的古城,
一座座赤磚砌建的皇宮與神廟,階梯式的方型基座、層疊的陶瓦斜頂,
勾勒出中世紀的皇城輪廓,令人遙想舊日情調。

尼泊爾其實並不神祕、也不晦澀難解,
本書作者數年來多次走訪尼泊爾,深入大城小村,
體驗當地生活、蒐集旅遊資訊、探究在地文化,
因而成就了此書不同於坊間一般旅遊書籍的獨到視野,
不僅有完整的景點資訊,並貼心設想到所有旅者的疑問,
更有深入淺出的文化典故,
編寫出最符合旅人需求的《尼泊爾,玩全祕笈》。


多年來聽我嚷嚷著要寫尼泊爾旅遊指南書的朋友,是的,你們沒聽錯,「終於」出書了!
這本書可說是我入行十年來花費心力最多的一本,號稱史上最會拖、最糾結的旅遊指南書──是有多糾結呢?

  • 糾結事件1
    從 計劃出書到現在,其實也過了幾年。而當我為了出書、到尼泊爾實地採訪蒐集各種旅遊資訊後,不巧地遭逢尼泊爾政治上的變動,使得出書計畫暫緩。而當尼國情勢 稍稍穩定後,我並不是拿著當年採訪的資料寫書,而是重訪尼國、實地更新資訊。就這樣,帶著更新的資訊回到台灣,咦,原本談定的出版社,又出了問題,而在重 新找到適合的出版社後,我又擔心原本的資訊已老舊過時,就這樣,我又再回到尼國。為了這本書,來來回回尼國也好幾次,旅費可是相當可觀的呢!
  • 糾結事件2
    為 了製作精確可靠的地圖,在尼國的大街小巷,每走幾步、每個轉角,我都會停下腳步,拿出手邊的地圖一一確認,倒店的就要劃掉、新開業的就要加上,而每當我在 做地圖確認工作時,就會有當地人用怪異的眼光盯著我,應該是覺得我行跡可疑吧,還時常有人「過度關切」,跑來問我要找哪家飯店、需不需要找嚮導⋯⋯。
  • 糾結事件3
    除了聯考前的臨時抱佛腳,我這輩子讀書從沒這麼認真過。為了撰寫本書,我讀了許多相關的書籍,而且不敢盡信一份資料來源, 總要讀過好幾本書,確認大家的說法都一致,我才有把握撰寫。而只要有遇到不確定之處,我就要多方詢問專家意見,像是尼國的某位資深中文導遊、台灣的某位南亞文化學者,都不時要被我騷擾。不過,也許就是我太過龜毛,力求精確,有些文字看起來沒有別人的「精采」,像是活女神庫瑪莉的典故,坊間書籍的版本幾乎全 都說被列為候選人的小女孩要被關在黑暗而恐怖的房間內,沒有被嚇壞而全程保持冷靜的,就是庫瑪莉;可是在我看過一位卸任庫瑪莉的回憶錄後,她在書中一再重申真的沒有恐怖房間這回事,我也就沒寫這段,不知情的人應該會覺得我寫的典故真不精采吧!
  • 糾結事件4
    在寫書的過程中,每每讀到資料解釋某個地名的由來,我總是要打個問號,也就因此,每次遇到尼泊爾地名時,我從要查字典(是的,我買了尼泊爾文字典),確認該說法無誤才行。於是,即便手上的資料寫的都一致,但我查過字典後,若有疑義,我總會再跟尼國朋友們確認,像是加德滿都的地名由來、杜兒巴廣場邊的那間 Kasthamandap,我的寫法就跟坊間書籍都不一樣,所以說,那不見得是我的錯喔!
  • 糾結事件5
    書中有提到一些數字,像是人口、從事農業的比例⋯⋯,這些數字可不是我胡亂謅的,或隨便拿本坊間的書來抄,而是我跑去尼泊爾的國家統計局所買來的官方資料。連數字都要這麼計較,這也真的太糾結了吧。


採訪、寫稿都糾結,到了編輯檯,我還是繼續糾結,跟編輯提了很多麻煩的要求,雖然對出版社的編輯、美編、排版等人員感到抱歉,不過,做出來的成果,我相信,這本書跟坊間其他尼泊爾書都不一樣。以下是書中的幾個頁面,給大家瞧瞧:

目錄
涵括了加德滿都市區與谷地、波卡拉、奇旺等主要景區,還有倫比尼以及瑪納嘉瑪納,另外還有很多地圖



旅遊景點
每個景點都有詳細的地址、電話、開放時間、票價等資訊,而且會列出它所在的地圖頁數及座標,方便對照

三大古城的杜兒巴廣場,都附上平面圖


文化典故
希望藉此讓讀者更深入認識尼泊爾的文化面向


寫了這麼多,結論就是──請大家支持啦!

Leave a Reply

Your email address will not be published.